Ninna nanna della guerra

NINNA NANNA DELLA GUERRA (olio su tela – 50x70 – 2016)
Tratto dalla poesia di Trilussa (1914) – 1° Guerra Mondiale. Un tour nella storia che si ripete. Consiglio la lettura della poesia: dall’Egitto a Gesù, 1° Guerra, 2° Guerra, bambini spiaggiati e le parole dei politici sono sempre le stesse, rivolte a quel popolo: “coglione risparmiato dal cannone”.
NINNA NANNA DELLA GUERRA
(Trilussa)
Ninna nanna, nanna ninna,
er pupetto vò la zinna,
dormi dormi, cocco bello,
se no chiamo Farfarello,
Farfarello e Gujermone
che se mette a pecorone
Gujermone e Cecco Peppe
che s'aregge co' le zeppe:
co' le zeppe de un impero
mezzo giallo e mezzo nero;
ninna nanna, pija sonno,
che se dormi nun vedrai
tante infamie e tanti guai
che succedeno ner monno,
fra le spade e li fucili
de li popoli civili.
Ninna nanna, tu nun senti
li sospiri e li lamenti
de la gente che se scanna
per un matto che comanna,
che se scanna e che s'ammazza
a vantaggio de la razza,
o a vantaggio de una fede,
per un Dio che nun se vede,
ma che serve da riparo
ar sovrano macellaro;
che quer covo d'assassini
che c'insanguina la tera
sa benone che la guera
è un gran giro de quatrini
che prepara le risorse
pe li ladri de le borse.
Fa la ninna, cocco bello,
finché dura 'sto macello,
fa la ninna, che domani
rivedremo li sovrani
che se scambieno la stima,
boni amichi come prima;
so' cuggini, e fra parenti
nun se fanno complimenti!
Torneranno più cordiali
li rapporti personali
e, riuniti infra de loro,
senza l'ombra de un rimorso,
ce faranno un ber discorso
su la pace e sur lavoro
pe' quer popolo cojone
risparmiato dar cannone.

Continua a leggere le altre storie dei quadri che riguardano il tema della Guerra

Nelle tue mani consegno il mio spirito.p

Diversamente uguali

Nelle tue mani consegno il mio spirito.p

Foibe

Nelle tue mani consegno il mio spirito.p

I giusti tra le nazioni